كلمات قطريه ومعناها

تعكس اللغة القطرية ثراء وتنوع الثقافة المحلية القطرية التي تشكل جزءًا من التراث العربي والخليجي للبلاد، ومثلها مثل العديد من اللهجات الخليجية، تحتوي اللغة القطرية على مجموعة متنوعة من الكلمات والعبارات التي تعكس الحياة اليومية والعادات والتقاليد للشعب القطري.

كلمات قطريه

فيما يلي أكثر الكلمات القطرية استخداماً مع معانيها:[1]

  • ديرة: تعني “البلد” أو “الوطن” وتشير إلى المكان الذي ينتمي إليه الشخص.
  • عزبة: تشير إلى “مزرعة” أو “مزرعة عائلية”، وتشير إلى مكان ريفي أو زراعي.
  • مجلس: تعني “مكان للجلوس” أو “مجلس” حيث يتم استقبال الضيوف وإجراء الاجتماعات.
  • فطور: تعني “وجبة الإفطار”، وهي الوجبة التي تُتناول في الصباح.
  • غداء: تعني “وجبة الغداء”، وهي الوجبة التي تُتناول في منتصف النهار.
  • عشاء: تعني “وجبة العشاء”، وتشير إلى الوجبة التي تُتناول في المساء.
  • شاي: تعني “شاي”، المشروب الساخن المعروف، وعادةً ما يُقدّم مع الحلويات.
  • تسوق: تعني “الشراء” أو “التسوق”، ويشير إلى عملية شراء السلع والخدمات.
  • سوق: تعني “سوق” أو “سوق شعبي”، ويشير إلى المكان الذي يتم فيه شراء السلع وبيعها.
  • تراث: تعني “التراث”، ويشير إلى الثقافة والتقاليد المتوارثة.
  • بوفيه: تعني “بوفيه”، ويشير إلى نوع من تقديم الطعام حيث يتم وضع الأطعمة على طاولة لتناولها بحرية.
  • بر: تعني “البر” أو “الصحراء”، ويشير إلى المناطق الريفية والصحراوية.
  • خيمة: تعني “خيمة”، وتشير إلى مكان مغطى يستخدم للسكن أو التخييم.
  • سفرة: تعني “طاولة الطعام”، وتشير إلى مكان لتناول الطعام.
  • سنافة: تعني “جبة” أو “جلابية”، وتشير إلى نوع من الملابس التقليدية.

كلمات قطريه قديمة ومعناها

فيما يلي أجمل الكلمات القطرية القديمة ومعانيها:

  • لُخْبَة: تعني “مأكولات” أو “وجبات” ويشير إلى الأطعمة التقليدية التي كانت تُعد في البيوت القديمة.
  • فَخْرَة: تعني “مجموعة” أو “تجمع” وتستخدم للإشارة إلى تجمّع عائلي أو اجتماعي.
  • قَراية: تعني “قراءة” أو “دراسة”، وتستخدم للإشارة إلى التعليم أو التعلم.
  • مَلِد: تعني “مشط” ويشير إلى أداة تصفيف الشعر التقليدية.
  • عِقْبَة: تعني “طريق” أو “مسار”، وتستخدم للإشارة إلى المسالك القديمة في الصحراء.
  • جُرُر: تعني “حلي” أو “زينة”، وتشير إلى المجوهرات والإكسسوارات التقليدية.
  • كُفْتَة: تعني “تكن” أو “تصفية”، وتستخدم في الطهي لتشير إلى عملية تصفية الطعام.
  • فَرَشَة: تعني “سجادة” أو “غطاء أرضي”، وتشير إلى السجادات القديمة المستخدمة في البيوت.

حوار باللهجة القطرية

فيما يلي حوار باللهجة القطرية بين شخصين:

  • أحمد: السلام عليكم، شلونك اليوم؟
  • فاطمة: وعليكم السلام، الحمد لله، أنا بخير، وأنت شلونك؟
  • أحمد: أنا تمام، الله يسلمك. وين كنتي هالأيام؟ ما شفتج من زمان.
  • فاطمة: كنت مشغولة شوي، عندي شغل ووايد مشاغل. شنو أخبارك أنت؟
  • أحمد: والله مشغول بعد، بس حاولت ألقى وقت للراحة، تدرين، أحتاج أروح السوق أشتري شوية أغراض.
  • فاطمة: ممتاز، أنا بعد كنت أفكر أروح السوق، نروح سوا إذا تحب.
  • أحمد: فكرة زينة، خلينا نروح مع بعض، متى تفرغين؟
  • فاطمة: عندي وقت بعد العصر، إذا يناسبك.
  • أحمد: طيب، تمام. بنلتقي عند السوق الساعة 4.
  • فاطمة: أوكي، أكون هناك إن شاء الله.
  • أحمد: ممتاز، نشوفك بعدين، مع السلامة.
  • فاطمة: مع السلامة.

كلمات غزل قطرية

فيما يلي نماذج لكلمات الغزل باللهجة القطرية:

  • سحر: تستخدم للإشارة إلى الجاذبية الخاصة.
    • مثال: “سحرك لا يقاوم، كل ما فيكِ يعجبني.”
  • عذوبة: تستخدم لوصف جمال الصوت أو الأسلوب.
    • مثال: “عذوبة صوتك تأسرني، كل مرة أسمعك فيها.”
  • غلا: تستخدم للإشارة إلى الغلاء والحب الكبير.
    • مثال: “غلاك في قلبي ما له حدود.”
  • كلك: تستخدم للإشارة إلى الجمال الكامل.
    • مثال: “كلك جمال وأناقة، وأنتِ الأفضل.”
  • عسلك: وتستخدم للإشارة إلى الحلاوة والجمال.
    • مثال: “عسلك وابتسامتك يعطون الحياة طعماً أحلى.”

المراجع

  1. scribd.com , Qatari Arabic Phrases , 2024-07-23